最新商品からお得商品まで品揃え豊富に紹介していきます!
プロフィール
HN:
神宮司 裕三
年齢:
57
性別:
男性
誕生日:
1967/07/29
職業:
自営業
カテゴリー
ブログ内検索
最新記事
(12/05)
(12/04)
(11/20)
(11/10)
(11/10)
(11/10)
(11/06)
(11/06)
(11/03)
(11/02)
カレンダー
02 | 2025/03 | 04 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
アーカイブ
カウンター
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


【古本】BLEACH(ブリーチ) [1~38続巻] (著)久保帯人

本作は、ひょんな出来事から悪霊・虚(ホロウ)の退治者(死神)になってしまった高校生、黒崎一護(くろさき いちご)とその仲間達の活躍を描いた漫画。
単行本の巻頭や作中にたびたび作者が作っている詩が、使用されている(他からの引用もある)。また、サブタイトルなどには比喩的な表現がよく織り込まれている(例:Death and Strawberry(初回サブタイトル) = 死とイチゴ = 死神 朽木ルキア(くちき るきあ)と黒崎一護)。
また、主に、虚の関連で(殊に、破面編では、一部のサブタイトルにも)登場する名詞に、スペイン語やそれに酷似した表現が多用されている(例:虚圏(ウェコムンド/Hueco Mundo)…空虚の世界、虚夜宮(ラスノーチェス/Las Noches)…夜(複数形で、英語の『The Nights』と同義)、破面(アランカル/Arrancar)…剥ぐ、サブタイトルの『Conquistadores(コンキスタドーレス)』…侵略者ども(意訳。直訳は、『征服者達』)、サブタイトルの『Mala Suerte!(マーラ スエルテ!)』…「ついてねェなァ!(英語の『Unlucky』と同義。)」、…等)。
漫画内の随所に、解散したアメリカのロック・バンド、ニルヴァーナに関連する語句が入れられている(例:ニルヴァーナの最初のアルバム名が『 - BLEACH - 』、楽曲『スメルズ・ライク・ティーン・スピリット』をもじったと思われる『スメルズ・ライク・バッド・スピリット』(ドン・観音寺の決め台詞)など)
作品の累計発行部数は4000万部を超える。
PR